Palabras en movimiento
Locations of visitors to this page


Caribbean Island Vacation and Living Blogs - Blog Catalog Blog Directory
Online MarketingSuckFul.net - Free Website Directory
List in a premium website directory for free! This business is listed under Países Directory

Entradas con la etiqueta ‘idioma inglés’

Viernes, 06 de agosto de 2004
La isla de La Española, donde vivimos, es casi tres veces más grande que el estado de Massachusetts, y nosotros en el lado de la República Dominicana lo compartimos con Haití… una otra república independiente. Aproximadamente un tercio de la masa de la tierra es de Haití y dos terceras partes de la República Dominicana. Limitando la historia de la isla sola a una sola frase se puede decir que los dos países finalmente siguieron su propio camino en 1844 cuando la parte dominicana que habla español luchó y obtuvo la independencia de sus vecinos haitianos, que dicho sea de paso había ganado su propia independencia de Francia, un poco más atrás en el 1804.
En Haití se utilizan dos idiomas es decir, francés y criollo. Aunque criollo se habla mucho más sólo se hizo un idioma oficial tan recién como 1987. Se lo oye mucho en los alrededores de Boca Chica, porque hay mucha gente que vienen a instalarse aquí desde el lado haitiano de pobreza extrema para mejorar su suerte en este “mejor” lado de la frontera.
En nuestro lado, el idioma oficial es exclusivamente español y, aunque se diferencia de la tierra de Don Quijote, se puede argumentar que en general no más que la diferencia entre el inglés británico y inglés americano.
Entonces la dominación de español es exclusiva – aparte de los encuentros pequeños de entrantes recién como nuestro poco enclave de Playa Vista con nuestra propia y extraña -nos atrevemos a decir entretenido- mezcla de acentos internacionales inglés – o así que pensábamos hasta que un visitante al bar desde San Pedro de Macorís contó algo nuevo, el otro día. San Pedro es una ciudad importante en sí mismo una media hora al este de Boca Chica y famosa por sus peloteros de calidad, sobre todo el super toletero Sammy Sosa de los Cachorros de Chicago. Nuestro visitante nos dijo de un enclave que habla inglés genuino en esa ciudad. Él nos explicó de la comunidad Cocolo donde los descendientes de los trabajadores de las plantaciones de azúcar traídos de las Antillas británicas todavía hablan inglés. Al parecer, a partir de la vuelta del siglo 20 y hasta fecha tan reciente como la década de 1940 personas que fueron traídos de San Cristóbal, Nevis, Montserrat, y otras islas donde hablan inglés. Se dice que el idioma español se va abriendo paso firme en los Estados Unidos – y con el creciente enclave de Playa Vista, la comunidad Cocolo y los planes del nuevo presidente Fernández para más enseñanza de inglés en las escuelas para mantenerse al día con la explosión de Internet, estamos muy seguro de que lo contrario es el caso aquí en la Republica Dominicana Latina!

Siete años más tarde:
Ahora, con la final parte de los ocho años del mandato de Presidente Fernández a la vista, por desgracia, es difícil discernir una mejora notable en la comprensión de inglés de las iniciativas de su gobierno quizás se ha tomado. Pero tal vez la brecha, no necesariamente de inglés, se está reduciendo de todos modos con el aumento del número de hablantes de español en el Estados Unidos junto con el auge muy evidente en el uso de Internet.

el original inglés de este post:
The Language Divide on Hispaniola